Archive

Archive for December, 2011

27th December – Going to Madurai and almost dying in the tea plantations in Munnar

28 December, 2011 Leave a comment

We leave for Madurai this morning by car. We are travelling 326 km according to Google.

Curry breakfast was had at 6:30am, I love my curries but it’s a little bit too early for me or us to be eating this. We didn’t eat too much of it.

Our jeep car came to pick is up and off we went. During the journey we stopped at an ATM (cost of car is 10,000 INRs = £120).

Journey wasn’t really interesting but the driver did try to make it good by showing us the first palace in Kerala, and giving us information such as Kerala or the town we were passing through products the most amount of pineapple in the whole of India. He drove slowly and kept being interrupted by his phone ringing.

20111228-192823.jpg

We reached Munnar and Julie and I experienced the same feeling a we did when we were going to Sapa in north Vietnam. Munnar is situated in he mountains an has tea plantations in abundance. Row after row after row of greenery. It also looks like the tea has been manicured by a professional landscape artist as they were all the same height.

We stopped off at a few places for lunch but the first place was cooking rice, second place was only a buffet but expensive and we settled for a veggie place.

20111228-192832.jpg

After lunch our driver told us there were problems on the other side of Tamil Nadu, so we might have to go back and take the highway and it will cost us a lot more. Not happening. We complained and said if we are going te highway then we will not pay anything as we didn’t ask him to come this way.

Our driver de decided to take a risk and go ahead with the current plan. His driving went crazy, he was driving so fast in the mountains and he wouldn’t stop to allow us to take photos of the tea plantations. We were all annoyed.

At one point he scratched the side of his car in a collision with a minibus. I asked him to slow down as he was going too fast. He said he would but reason why he’s going this fast is we have a car from the hotel we re staying in picking us up in Tamil Nadu. We crossed in Tamil Nadu through the Tiger reserve and there were warning of elephants crossing the roads.

We arrived in Tamil Nadu and switched cars and drove another 2 and a half hours to Heritage Madurai.

Heritage Madurai is magnificent and luxurious. We are here for two nights and breakfast is free, thy also have a gym, swimming pool, golf simulator all for free. Oh we’re gonna love this and they also have cable tv. Bathroom is bigger than most rooms we’ve stayed in and proper beds.

Had lovely drinks, Indian dinner and then went to sleep.

En français:

Réveil a 6h, petit déjeuner a 6h30 (du curry youpi!) et apres 7h départ en voiture pour Madurai.

Comme il y a un problème entre le Tamil Nadu et le Kerala en ce moment, nous ne sommes pas surs de l’itineraire. On souhaitait passer par les plantations de thé de Munnar mais si on veut pouvoir traverser on devra sans doute aller direct par une autoroute au sud. On dit a notre chauffeur Baloo que notre priorité est d’aller a Madurai et que l’on peut louper les plantations de Munnar. Pour nous faire plaisir, Baloo nous emmène a Munnar! La route ne devient belle que quelques kilomètres avant la station de montagne. On y arrive pour déjeuner.

20111228-192838.jpg

Apres le déjeuner, Baloo nous dit qu’il y a des problèmes a la frontière et que pour pouvoir passer il faut revenir en arrière et passer a un autre endroit mais il faudra payer plus, forcement!

On insiste et on lui d’aller a la frontière entre les deux états et tout d’un coup il decide de rouler comme un taré dans les petites routes de montagnes pleines de nids de poule.
On accroche quand même un minibus sur notre passage et apres ça Kwasi l demande pourquoi il est si pressé et c’est a ce moment la qu’il nous annonce qu’une voiture nous attend dans une ville de l’autre cote de la frontière et qu’il ne nous attend que jusqu’à 16h. Il ralentit quand même un peu donc on est tous un peu rassures surtout que nous a l’arrière n’avons pas de ceintures.

On passe la frontière sans problème et on roule jusqu’à Dudalmatey. On est un peu perdus car on n’a eu aucun problème a la frontière ni sur la route mais on doit quand même change de voiture. Tant qu’on ne paie que ce qui était prévu ça va mais on vient aussi de rider que nous sommes allés au Nord alors que Madurai se trouvait au sud de Munnar. Bref, on ne dit rien car on veut arriver a Madurai on n’en peut plus de la voiture!

20111228-192847.jpg

On s’installe dans notre Toyota Innova, THE voiture pour touriste et on part. Le chauffeur est bien meilleur conducteur et la voiture est bien plus confortable. On a 140km a faire avant d’atteindre Madurai.

La route se fait vite et dans le calmee, on atteint Madurai vers19h et quand on entre dans le parc de notre hotel on n’en croit pas nos yeux. 17 hectares avec des petites villas par-ci par-la, des statues éclairées, une piscine, une salle de gym, un spa etc…. Merci Maman pour ce fabuleux cadeau de Noel!

On rempli les papiers et on déguste notre cocktail de bienvenue. On s’sintalle ensuite dans nos chambres et on profite des salles de bains dignes de Versailles. On se retrouve plus tard pour diner. Le serveur était marrant, il nous dictait ce qu’on devait manger genre mon poulet ne pouvait pas aller avec du riz mais plutôt avec un naan.

Apres le repas, on decide de rester un peu dans le hall pour profiter du wifi de l’hotel.

Advertisements

26th December – A day of culture and seeing The Kathakali Dance

27 December, 2011 Leave a comment

Happy Boxing Day! Happy birthday Sister Joyce

A restless night for Julie, being bitten left right and centre by mosquitoes.

Visited another temple this morning and saw the same elephant processions as yesterday’s temple but this time there were 4 elephants with 4 people dressed in white sat on each one.

Had breakfast and this tine it was a different type of bread, they look like noodles but made of rice.

20111227-230207.jpg

Julie and her mum and Sis went to get an Ayrveda treatment. This involves a lot of oil massage. They ameboid smelling like a kitchen, in a good way. Whilst they had their treatment I went on the net looking for flights to Sri Lanka as the boat we wanted to take from Tuticorin is not going anywhere.

At 4pm we went and saw a Kerala dance performance called Kathakali. The performance starts at 6:15pm but we wanted to see how they don on this extraordinary make-up. It’s takes a total 2 hrs for professionals but 4 hrs for beginners to put on.

20111227-230216.jpg

Dinner was dedicated to me as a couple of days ago I talked about liking cassava. They had cooked tapioca in two different ways but no one at the table had eaten it before and wondering what it was. To my relief everyone liked it.

En français:

C matin, on decide d’aller au temple qui est dans notre rue et on avait raison il y avait quatre éléphants tous décores et avec des parasols. On ne reste pas longtemps et on retourne chez Motty pour le petit déjeuner. Je ne vous dit pas ce que c’est, vous pouvez deviner tout seul.

Motty nous a réserve des soins ayurvediques dans une clinique a la sortie de la ville donc il nous emmené en voiture. Quand on arrive ça n’a pas du tout l’air d’une clinique mais plutôt d’un hôpital du Rwanda. Maman et Maxime passent en premier pendant que Kwasi et moi organisont la suite du voyage, notamment notre passage au Sri Lanka.

20111227-230314.jpg

Le bateau qui relie l’Inde au Sri Lanka avait réouvert en juin apres trente ans d’arrêt a cause de la guerre civile. Maintenant, le Sri Lanka n’a soi-disant pas paye le traiteur indien qui fournit le bateau et le service a du être arrête jusqu’a nouvel ordre, ça change tout pour nous….

Bref, une heure plus tard, je retourne a la clinique et commence mon soin. Déjà la dame me donne un bout de tissu aussi petit qu’un mouchoir en guise de culotte puis elle me fait asseoir sur une grosse table en bois concave. Elle commence par me mettre de l’huile dans les cheveux et frotte très fort, je suis contente de m’etre lavée les cheveux ce matin!

20111227-230321.jpg

Ensuite, je dois m’assir avec les jambes droites et cette fois c’est le corps qu’elle badigeonne d’huile. Le massage dure 45 minutes et finit par une douche au savon ayurvediques. J’ai bien eu du mal a rincer toute l’huile dans les cheveux. Et quand je sors elle me met une sorte de pâte marronnasse dans les cheveux.

Ensuite on prend tous les quatre le même tuk-tuk pour aller dans le centre et trouver un endroit ou déjeuner.

On va au Kream Korner et on rentre chez Motty pour de se reposer. Puis vers 16h, on repart pour aller assister ala sence de maquillage qui précède le Kathakali. Pour les deux personnages principaux, ça prend plus d’une heure et il y a tout un art a appliquer de la pâte verte.

Le spectacle commence a 18h15 et est constitue d’une partie démonstration puis d’une petite mise en scène. La démonstration est très intéressante, l’acteur qui joue le rôle féminin montre comment bouger les yeux, les joues, le menton séparément et aussi les neufs expressions qui servent dans la mise en scène car les acteurs sont silencieux.

La petite pièce de theatre a la fin raconte un passage du Ramayana.

Apres le Kathakali, on retourne chez Motty pour le diner d’adieu, nous et l’autre famille partont le lendemain.

Categories: India

25th December – Merry Christmas from Kerala

27 December, 2011 Leave a comment

Merry Christmas Everybody!

Didn’t sleep well again as the mosquitoes were bugging me and the coil we had lit had burnt out in the middle of the night, so I lit a couple more around 2am.

Woke up and walked to a temple across the canal to see an elephant parade around 8:45am in a temple. It wasn’t really a parade. The elephant wore a gold headgear and there was a guy sat on top of it holding a board which from afar made it look like it was all part of the head gear.

br />20111227-225000.jpg

Couple of people played musical instruments, they then matched around the temple and did the same choreographed instrument playing again.

Being in a hot country for Xmas is very very strange, I had done it before when I lived in Ghana and also Jukie in Amsterdam. It was hot, we wore light clothes and even though Kerala has a Christian influence it didn’t feel like xmas.

Throughout the day we flittered in and out of the house, having lunch at a Muslim downtown Alleppey.

20111227-225010.jpg

In the evening visited the same temple as this morning to see a bigger procession with elephants. There were a lot more drummers this time and a bigger crowd but still one elephant.

Came back to the house, had drinks and dinner with an english family (Natasha, Paul, Nina and Louis)staying at the house too. We all chatted after dinner and then slept.

En français:

Rien de spécial de prévu aujourd’hui donc on prend notre temps. Avant le petit déjeuner, on decide d’aller au plus grand temple de la ville pour voir la procession d’elephants autour du temple.on ne voit qu’un seul éléphant mais il est tout décore et il porte le dieu décoré de fleurs.

Devinez ce qu’on mange pour le petit déjeuner. Et oui, curry de légume et petit pain au riz! Au moins on a la chance de gouter a la cuisine keralaise.

20111227-225026.jpg

On se repose dans les chambres puis on part avant le déjeuner pour explorer les autres rues d’Alleppey. On mange dans un restaurant mi-keralais mi-musulman et on n’est pas déçu. C’est vraiment bon. On passe par l’office du tourisme pour avoir des informations sur les représentations de Kathakali, un art du Kerala. On ne voudrait vraiment pas rater ça.

A 4h45, on retourne au temple car Motty nous dit qu’il doit y avoir plusieurs éléphants et une grosse fanfare. On arrive et c’est le même éléphant qui fait sa procession tout seul. En revanche, il y a plus de musiciens que le matin. On reste pour voir ce qui va se passer mais rien ne change donc on retourne chez Motty pour être a l’heure au diner.

20111227-225040.jpg

Il y a d’autres clients et on dine tous ensemble. Comme ils sont végétariens, on mange comme eux.

Categories: India Tags: , ,

24th December – A day in a canoe on the back waters of Kerala

27 December, 2011 Leave a comment

24th December

Merry Christmas Eve everybody! (From Julie)

Today we take a canoe and float on the backwaters of Kerala.

Didn’t sleep that well. The Mosquitoes were in full flow and so was the noise/music/prayer in the two temples near us. They were loud and I mean loud, louder than standing next to a Ministry of Sound speakers on a Saturday night.

We were shown how to make an Indian breakfast, puri with vegetable curry and chapatti with potato baji.

They were all delicious but Maxime and Jocelyne had their reservations. Our guide for the day came to pick us up, where we took a bus to the nearest junction to his house and then took a auto rickshaw to his house.

20111227-224123.jpg

We had boiled plantain and masala chai at his place and then got into a canoe to go across the river.

The canoe was tiny and I was a little worried for my camera. It rocked a little bit when anyone moved so I instructed everyone not to move. I could see water seeping into the canoe on the left hand side which made me a little more worried.

To be honest I was not comfortable and got a little bored. Dont get me wrong it was a beautiful serene scenery, you could hear the tapping sound of the paddle hit the water, the occasional hello from kids who run from their houses to greet you but 3hrs doing this was not my thing. Good thing Julie and her family enjoyed it.

During our time in the canoe, Julie spotted a few water snakes which made her panic, made boat sway a little bit to my discomfort but she did do well to keep her composure.

20111227-224135.jpg

We then returned back to our guides house where we had lunch, more curry and afterwards grabbed a government boat back to Alleppey. The journey took an hour but only cost 5 INRs.

Back at the hotel, we were all tired but made a quick dash out to see what ceremony was on show today. The streets were packed with families enjoying their Christmas break together, men and boys holding hands (not in the gay way), chikdren getting fake tattoos or hena done and also seeing a few street theatre.

We came back after an hour and a bit of seeing the town, had drinks, dinner and slept.

En français:

Ah enfin, on peut faire la grasse mat’. Enfin, c’est vite dit, on s’est donne rendez-vous pour le petit déjeuner a 8h30. La aussi, c’est spécialité keralaises, des petits pains, du curry de légumes et du potato baji. On avait demande a faire un cours de cuisine donc on a assiste a la préparation mais on n’a fait que regarder et rouler un chapati chacun. Décevant…

Ceci dit c’était très bon,, les poori (petit chapatis frits) allaient bien avec le curry.

A 10h30, on part avec un guide prendre le bus local (très interressant, il n’y a pas de fenêtres!) puis un tuk-tuk a 5. On arrive ensuite a son village, on marche pendant dix minutes et il nous offre du chai avec des bananes plantain.

20111227-224151.jpg

Peu de temps apres, on monte tous dans un canoë traditionel très petit, ce qui vaut quelques fous de rire a la montée. Le guide et un de ses amis pagaient pendant que nous on regarde le paysage sans bouger, sinon ça tangue trop. Apres dix minutes on s’enfonce dans les petits canaux et c’est vraiment super beau. Des eaux calmes, des palmiers et des gens qui vivent la tout tranquilles.

On fait plusieurs pauses “marche” puis on revient a la maison du guide pour le déjeuner. Il nous sert du dahl, du curry de poisson et du riz sur une feuille de bananier.

20111227-224201.jpg

A 16h30, on prend le ferry direction Alleppey. A cette heure-ci sur les plus grands canaux, on voit toutes les anciennes barges a riz, transformees en maisons flottantes, passer avec des touristes.

Quand on rentre chez Motty, on se repose brièvement avant d’aller faire un tour dans les rues d’Alleppey avec les festivalsen cours,il y a beaucoup d’animation. En fait, il y a des stands installes tout au long des rues et des milliers de gens sur la route. On rentre pour le diner a 19h30.

Encore une fois,nous avons droit a curry de légumes, curry de boeuf avec une autre sorte de petit pain.

Categories: India Tags: , ,

23rd December – Rude awakening at 2am on the sleeper train with nowhere to sleep in Kochi

27 December, 2011 Leave a comment

23rd December

We were woken up at 2am on the train by the inspector saying our stop is in 20mins. Julie and I looked at eachother quizzically. At the time of being woken up I kept saying to the inspector, no this is not your seat so go away then I would close the curtain. This happened a few times before I realised what they were saying was, our stop was in 20mins.

We were told by the travel agent that our train arrives at 6am, so we had cancelled our hotel booking and now we have no where to stay. Nothing like a surprise in the morning. What an idiot and I could kill him.

Got off the train and stood outside the station for a good 30-45mins trying to find hotels to stay in. We called a fee but the answer was either no rooms or no one picked up.

We found Adams Old Inn in our guide book and called them. Luckily they had two rooms available. Grabbed a taxi which was very slow, we would have got there faster if we had walked. Oh la la.

20111227-222841.jpg

When we arrived, the person at reception who we had spoken to 20 mins ago but felt like a few years ago because of the taxi, said he had only one room. Couldnt understand as 20mins ago he had two rooms. We all piled into one room and then he said: all four of you are you going to stay in a room? Well where else are we going to stay? When we called earlier you said you had two rooms but now only one.

He said it’s not possible for all four to share but he has another room empty upstairs that we could stay in. Why he didn’t give us that room in the first place is a mystery to us. We think he must not be all there, a few sandwiches short of a picnic or as Julie would say, he’s been smoking the carpet. In the reception, there were room keys still hanging so there must be empty rooms.

Slept for the 5hrs we were there, had a shower and checked out. We then went for breakfast at Kash art gallery. It’s been almost 5 days since we updated our blog or read what’s going on in the world. Last time i used the Internet, Luis Suarez had been banned for 8 matches, and it was the 3rd day of mourning for Kim Jong il.

Got up and got ready at 9am, we visited the fish market where fishermen caught fish using Chinese nets. These nets normally need from persons to 7 to operate it.

20111227-222903.jpg

Took an auto rickshaw to see the synagogue but it’s closed on Fridays. Had a drink at an antique place, walked around town and had dinner at Fort Palace and then went back to hotel to get a car to Allepay.

Finding a taxi to take our big bags was an issue. We waited about 2 hours before we found one. The guy who took us was a little arsey as the first time he came he stormed off because we complained we had been mis-sold the car.

Arrived in Alleppey at night a 60km drive from Kochi and the home-stay that Julie had booked was very nice. It wasn’t what expected, we expected them to be poor an things dirty but it’s better than most nice hotels we have stayed in.

Had drinks, dinner and slept.

En français:

Surprise du jour, on arrive a Ernakulam a 2h! Le mec de l’agence ne nous l’avait pas dit parce qu’il pensait bien que c’était vraiment pas pratique…

On débarque du train tout endormis et on reste bien 30 minutes devant l’entrée de la gare a essayer de trouver une solution. On a appelé plusieurs numéros pour des hôtels dans nos guides et au bout du quatrième, quelqu’un daigne enfin répondre. On réserve deux chambres et on doit maitenant trouver un moyen de transport.

On decide de prendre un taxi et on se retrouve avec une vieille Ambassador toute blanche et un chauffeur qui devrait depuis longtemps être a la retraite. On charge les bagages mais on ne peut pas fermer le coffre alors on met une corde.

20111227-222917.jpg

Notre chauffeur roule a 30km/h tout du long donc on arrive a l’hôtel qu’à 3h15.
On décharge les sacs et la on réveille le gardien de nuit qui nous dit qu’il n’y a qu’une chambre, on decide de dormir tous dans la même chambre, nous tout ce qu’on veut c’est dormir! Malheureusement on n’a pas la droit, on laisse maman et Maxime dans la chambre et on commence a s’ener er avec le gardien. bizarrement il nous trouve une chambre en 2 minutes. On s’endort bien vite.

On se réveille a 8h30 et on part explorer Fort Cochin.

On commence par un petit déjeuner dans une galerie d’art, le Kashir Art Gallery. Leurs petits déjeuners sont bons mais l’endroit est infesté de moustiques.
On va ensuite direction le port pour voir les fameaux filets de pêche chinois. On mote sur l’une des installations et passe un quart d’heure avec les pêcheurs. Il en faut quatre pour pouvoir opérer tout le mécanisme. On a même le droit de le faire avec eux. On redescend puis on marche sur les quais. Maman négocie sec pour acheter des cartes. On voit aussi les vendeurs de poissons frais qui proposent de cuisiner le morceau que vous choisissez.

On prend un auto-rickshaw pour aller voir le Dutch Palace et le quartier juif. Comme on est vendredi le palais et la synagogue sont fermes! Le quartier juif est vraiment sympa avec pleins de boutiques de textiles et d’epices. J’en profite pour acheter mon cadeu de Noel pour Maman, un dessus de lit du Cachemire.

On revient a pieds en passant par les grossistes d’epices et Maman achète plusieurs sortes: de la cardamome, de la muscade, de la fleur de muscade, du tumeric etc…

20111227-222937.jpg

On revient a notre guesthouse pour organiser une voiture pour aller jusqu’à Alleppey, le point de base pour aller dans les backwaters, tout l’intérêt d’une visite au Kerala. On se pose d’abord au Oy’s Cafe, pour profiter de leur wifi. On met le blog a jour, on l’avait un peu délaisse ces derniers jours.

On demande a plusieurs endroits pour la voiture, un serveur de l’Oys Cafe a un ami qui a une grande voiture et peut nous emmener. On attend et n voit arriver une toute petite voiture, le mec essaie tant bien que mal de faire rentrer tous nos sacs, on lui dit de laisser tomber. Kwasi et moi errons dans la ville a la recherche de taxis, on va même jusqu’a une queue de taxi, ils sont tous pris! Apres trente minute, on trouve une agence qui nous organise une plus grande voiture pour 1600 roupies. La voiture tarde a arriver et quand elle arrive, c’est un vieux 4×4 tout pourri, on nous avait promis une voiture neuve avec clim. On decide de faire la remarque au chauffeur pour essayer de négocier sur le prix et il claque toutes les portes et part, je m’accroche a la voiture en le suppliant mais il part quand même…. Kwasi retourne a l’agence et râle un coup. Le mec nous dit qu’il essaie de nous organiser une autre voiture. Devinez qui se pointe? Et oui le mec au 4×4… On charge les sacs et on part enfin pour Alleppey avec plus d’une heure de retard.

Quand on arrive il y un festival donc on a du mal a atteindre notre logement, Motty’s Homestay. On arrive dans une superbe maison meublée qu’avec des portes, fauteuils et autres meubles de recul’. Motty’s et sa femme Lali nous offrent un jus de citron vert frais et nous disent que le diner aura lieu a 21h. On s’installe dans nos chambres et c’est génial, grande chambre avec clim, balcon, salle de bain avec eau chaude etc… Ca fait du bien!
Pour diner, ils nous servent du poisson cuit dans des feuilles de bananier, des petits pains faits de riz fermente avec de l’alcool de noix de coco avec du curry de légumes.

On se couche juste apres épuisés par le voyage.

22nd December – Spending some time in an air-conditioning mall in Mangalore before going to Kerala

23 December, 2011 1 comment

The chimes of the alarm clock is beginning to annoy me. I’m on holiday or travelling and we are always getting up at ridiculous hours to travel. Today is not too bad as we woke up at 6am.

We were dropped at the station by hotel manager and jumped on the train and departed around 7:30am.

When we arrived on train there were a family of five sleeping on our beds again. Why do they do that, it’s very very annoying. It’s a berth for 6 people but we are now eight. We woke them up and asked them to move, which they did and we slept a little bit.

Arrived in Mangalore town station around 12:30 and had to get a taxi to Mangalore Junction station. We were charged 350 INRs for the transfer, dropped our bags into the cloak room and then went into town to eat.

There was a KFC inside a mall so we had some food, very delicious. Hanged at the mall like a group of teenagers, trying to kill time, and time we killed.

Got back to the train station and took our express train to Ernakulam (Cochin). We were lucky to get an AC2 coach and also very lucky to get a berth for the four of us. It was very clean. We taught Julie’s mum how to play UNO, which I lost and Julie won. Annoying!!

Has something to eat on the train, started reading The Kite Runner and then slept.

En français:

Lever a 6h pour un départ a 6h30. On arrive a temps a la gare mais le train a du retard.

Quand il arrive en gare on monte dans notre voiture mais surprise, il y a encore des gens dans nos couchettes. En fait, une famille de 6 personnes n’ont que 4 couchettes, il n’en ont pas pris pour les deux enfants mais comme nos couchettes étaient vides jusque la et ben ils se sont mis a l’aise en utilisant les draps, couvertures et oreillers mis a notre disposition.

On perd encore un temps fou a trouver de la place pour nos valises et aussi a virer les gens. On se couche tous pendant une heure et puis apres on a tous trop faim donc on redescend de nos couchettes.
Il faut vous dire que nous sommes en troisième classe avec clim cette fois-ci, il y en a encore deux en dessous et on a 6 couchettes dans un même compartiment, les fois d’avant on était en deuxième classe avec clim.
On se pose donc tous les quatre sur la couchette du bas pour manger notre pain de mie avec Nutella.

Apres on joue a Angry Birds, Trivial Pursuit et autres jeux sur iPod pour passer le temps.

On arrive plus tot que l’on pensait (12h30 au lieu de 14h) a la gare de Mangalore Junction, en pleine cambrousse! En fait on était content de voir que les gens descendaient du train, on se disait qu’on serait tranquilles dans le train et puis un porteur nous a dit que c’était le terminus!

On prend une voiture pour aller jusqu’à la gare de Mangalore Central, d’ou part notre train pour Cochin (Ernakulam). Ça nous coute 350 roupies pour quatre avec tous nos sacs.

Quand on arrive a la gare Centrale, il y a une odeur immonde de crotte, urine, piment etc… On se dépêche d’aller jusqu’à la consigne pour déposer nos gros sacs et valise le temps de patienter. Notre train n’est qu’a 17h45.

On decide de prendre deux tuk-tuks pour aller jusqu’à l seule attraction de Mangalore, le centre commercial. On s’arrête d’abord dans un KFC (honte a nous) pour une cure de poulet frit. Ensuite, on fait les quatre étages du mall et on profite de la clim. On prend un cafe/milkshake/dessert dans une chaine de cafe genre Starbucks puis vers 16h30 on repart vers la gare.

On récupère nos sacs puis on se end su notre quai. E train ne tarde pas a arriver, il est tout propre et sent le désinfectant, est bon signe.
On s’assoit dans notre compartiment et on attend que le chef des draps nous donne des oreillers et des draps tout propres. C’est marrant, ils les donnent dans des grandes enveloppes en kraft.

Encore une fois, on passe le temps en jouant a Uno, en mangeant des bonbons Haribo et des Schokobons (merci Sarah!). Quand on a réserve le billet, le mec de l’agence Kishor nous a demande si on était végétariens ou pas, il nous avait dit qu’ils nous donneraient a manger. Oias, ben en fait c’était pas vrai donc on n’avait rien acheté. Du coup, on a du prendre des biryani de légumes et poulet a un petit vendeur qui passait dans notre wagon. C’était pas mauvais mais on n’était pas trop rassures par la provenance des plats. J’écris ce blog donc tout va bien rassurez-vous.

On met le réveil pour 5h30 car on doit arriver a la gare d’Ernakulam a 6h et on se couche, Maman et moi en haut et Kwasi et Maxime en bas.

Categories: India Tags: , , , ,

21st December – Goa, here we come again!

23 December, 2011 Leave a comment

At 4:30am the alarm rings and our day begins with a a journey back to Goa. We drive in the dark for an hour to get to Hospet station.

We jump on the train with people sleeping in our beds, very annoying as they have used our sheets and pillows. Sometimes wish I was horrible and could say something.

We received a call from Kilshore (travel agent) that we have our tickets for the next day. We celebrated with bread and an egg.

We slept for a while and then did some French lessons whilst Julie and her family played games.

At certain points when the train was not going that fast maybe 40mph, I opened one of the doors and stood on the steps taking photos of the front of the train when it bends round. Julie and Bidou joined me at some point.

We arrived in Goa, got picked up by the Ochin hotel owner and then checked in.

Went to an Internet cafe to print the two tickets and then to Xavier restaurant by the beach to eat. The food wasn’t great for Julie, she complained of there being a spice in her food she didn’t like and also tasted the other foods an didn’t like it either. Is her taste buds playing tricks on her.

After dinner we went back to the hotel and slept.

En français:

Lever plus que matinal donc. La voiture nous attend, on charge les bagages et a 4h29 on part pour Hospet. Le mec conduit comme un tare avec plein phares tout le temps. On se dit qu’on a bien fait de ne pas aller a Badami avec lui!

Quand on arrive a la gare, on a une heure d’attente et on arrive a trouver un endroit pas trop sale ou se poser.

Le train arrive avec un peu de retard et quand on monte, on découvre qu’il y a des gens dans nos 4 couchettes, ah ben d’accord!
On les réveille un par un et on leur dit d’aller ailleurs, c’est comme ça que ça marche en
Inde.

On se couche et tout le monde s’endort bien vite.

Deux heures plus tard, j’entends un drôle de bruit et je réalise trop tard que c’est le téléphone de Maxime. C’est un numéro indien, ça doit être le mec de l’agence de voyage. J’essaie de le rappeler et la réception est très mauvaise mais j’arrive a entendre “I am happy”. Il n’y a pas de réseau pendant un bon moment donc on ne peut pas le rappeler.
Kwasi arrive a l’avoir plus tard et bonne nouvelle, on a nos billets, on va pouvoir aller a Cochin, sans y dormir mais c’est déjà pas mal!

On prend le petit dej, pain-Nutella et œuf dur vers 10h puis on passe le temps comme d’hab a lire, écouter de la musique et a écrire le blog.

On arrive avec un peu de retard a la gare de Margao et quand on arrive on ne voit pas le manager de la guesthouse qu’on a réserve. Je l’appelle et il arrive en 10 minutes avec une voiture assez grande pour nous et les bagages, parfait. On fait la route en 10 minutes.

Quand on arrive, on découvre pleins de maisons colorées qui font face a des champs, il y a plein d’arbres donc il y a de l’ombre et chaque chambre a sa petite terrasse devant. Pour une fois, ça suffit amplement et en plus il y a de l’eau chaude! Si vous passez par Benaulim a Goa, on vous recommande Oshin, c’est 675 roupies en période de Noel (donné), propre, grand, bien éclaire etc…

On se repose un peu apres le voyage puis nous allons dans un internet café pour imprimer nos billets de demain, enfin on ne sait pas si le mec de l’agence nous a bien envoyé les emails…

Quand on va par la route de la plage on ne trouve aucun cyber cafe don on fait demi-tour et on va au centre-ville. On rentre dans un premier et malheureusement leur connexion a un problème. On va dans un deuxième et on doit faire la queue. Apres dix minutes, on a le bonheur de découvrir un email avec nos billets de train, hallelujah: Kerala, on arrive!

On vous recommande donc l’agence Kishore de l’agence de voyage Guru Travel & Tours a Hampi pour vos besoins urgents de billets. On lui a fait confiance en prenant un tel risque et on a eu raison.

Bref, une fois qu’on a nos billets on prend deux auto-rickshaws pour aller sur un coin de la plage de Benaulim un peu plus loin, Sernabatim. Quand on arrive sur le sable, il craque comme de la neige, c’est spécial. Enfin c’est du sable tout blanc et tout fin et la plage est ordre de cocotiers, ça fait plage paradisiaque. En plus, le soleil est en train de se coucher donc le ciel est tout rose.

On marche jusqu’au restaurant de la guesthouse Xavier, c’était recommande dans notre guide. C’est vrai que c’est sympa avec des chaises en osier, des petites lampes et leur emplacement idéal sur la plage. Je commande un butter chicken et ce que je reçois est infâme. Je ne mange que mon riz. Aussi, ils offrent des chapattis au même prix que des naans bref c’est cher et pas bon, on ne vous le recommande pas, endroit pour boire un verre oui, restaurant non.

On prend un seul tuk-tuk pour rentrer, moi devant et Kwasi, Maman et Maxime derrière.
On paie la chambre et on organise une voiture pour le lendemain matin. Encore une fois, on doit se lever tot pour prendre un train.